Últimas noticias

La Universidad de Navarra conmemora el 60 aniversario del Instituto de Idiomas

La Universidad de Navarra conmemora el 60 aniversario del Instituto de Idiomas
Representantes del Instituto de Idiomas, de la Biblioteca y del Archivo de la Universidad de Navarra durante la inauguración de la exposición. De izquierda a derecha, Arantxa Itúrbide, Lucía Zubasti, Alessandra Agati, Víctor Sanz, Cóilín Ó hAodha, Marian O’Reilly y José María Morell.

NAVARRA INFORMACIÓN

La Universidad de Navarra conmemora el 60 aniversario del Instituto de Idiomas con una exposición en la Biblioteca Central

Una exposición conmemora el 60 aniversario de la fundación del Instituto de Idiomas de la Universidad de Navarra. La muestra, que se ha inaugurado hoy en la Biblioteca Central y se podrá visitar hasta diciembre, se estructura en tres ejes: la historia del instituto desde su creación, en 1961; la evolución de los métodos y materiales de aprendizaje; y un apartado especial dedicado al Cambridge English Center, del que la Universidad de Navarra es examinador oficial y que este año celebra también su 50 aniversario.

Bajo el título 60 años enseñando idiomas y con la colaboración del servicio de Bibliotecas y del fondo documental del Archivo de la Universidad de Navarra, las vitrinas de la exposición acogen diccionarios, métodos y manuales de gramática; documentos del Archivo de la Universidad y libros del Fondo Antiguo; y aparatos ya en desuso para la reproducción de cintas, discos y diskettes, predecesores de las pantallas digitales que se emplean hoy en la enseñanza de las lenguas.

“La evolución de los materiales durante todos estos años viene acompañada de cambios en metodología y enfoque. Al enseñar lenguas modernas hoy se aplican, en general, los principios del método comunicativo, cuyo objetivo es capacitar al alumno para una comunicación real con hablantes nativos, empleando siempre que sea posible materiales auténticos y actividades que imitan la realidad”, explica Alessandra Agati, subdirectora y profesora del Instituto de Idiomas.

“La aplicación de las tecnologías a la docencia constituye sin duda el cambio más impactante del siglo XXI: entran en el aula pizarras interactivas, libros digitales, plataformas y aplicaciones. Se están también redefiniendo los roles convencionales del profesor y del alumno: el aprendizaje busca fomentar hoy la autonomía, la colaboración y la socialización; los contenidos se comparten con comunidades de aprendizaje mediante blogs, foros y redes sociales”, afirma.

De las primeras aulas en el Museo de Navarra al edificio Amigos

Las clases en el Instituto de Idiomas empezaron en 1961 en aulas compartidas con otras asignaturas en el Museo de Navarra y se podían cursar tres idiomas: inglés, francés y alemán. Comenzaron entonces unos 300 alumnos. Thomas Gilgut, norteamericano y licenciado por la Universidad de Harvard, fue el primer director del Instituto de Idiomas de la Universidad y José Dawid dirigió el centro entre 1969 y 1993 con la colaboración de Diane Milner; le relevó James Leahy, hasta 2002. Fue con él como director cuando se inauguraron nuevas instalaciones en la biblioteca de Ciencias y se incluyó el italiano como cuarta lengua. En 2002, con Ruth Breeze como directora, se añadieron a la oferta las clases de ruso, chino y euskera y comenzaron los primeros proyectos de investigación.

Hoy el Instituto, con sede en el edificio Amigos, gestiona 2.700 matrículas al año e imparte clases de alemán, árabe, chino, euskera, francés, inglés, italiano, portugués y ruso. Con motivo del 60 aniversario se han puesto en marcha otros dos cursos: uno de lengua de signos, en colaboración con la Asociación de Sordos de Navarra (Asorna); y un curso de lengua y cultura japonesa.

Cóilín Ó hAodha, actual director del Instituto de Idiomas, resume en tres los principales objetivos del instituto para los próximos años: orientar el estudio de las lengua modernas más consolidadas (inglés, francés, alemán) hacia las competencias lingüísticas específicos de cada disciplina y del mundo laboral; impulsar el conocimiento de un tercer idioma extranjero, y colaborar con los otros centros e instituciones navarras que se dedican a la enseñanza de idiomas en iniciativas de interés común, por ejemplo en la formación de profesores.

About The Author

Otras noticias publicadas

Responder

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies