Factores económicos, como los movimientos migratorios o el turismo, y también lúdicos, relacionados por el gusto de sus habitantes por la música cubana o las telenovelas latinoamericanas, disparan el interés por aprender español en África
Así lo han puesto de manifiesto este lunes el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el director general de Casa África, José Segura, y la formadora de profesores de español en Dakar, Antoinette Badji, en el primer Encuentro de Hispanistas África-España, en el que se ha detallado que el 6,5 % de las personas que aprenden español en el mundo, más de un millón y medio, se encuentra en el África subsahariana.
De esta forma, esta región se sitúa como la tercera del mundo en aporte de estudiantes de español, que, tras el chino mandarín, es la segunda lengua en número de hablantes nativos en el mundo, con 483 millones de personas, mientras que 600 millones la usan para comunicarse, según ha destacado García Montero.
En este encuentro, celebrado en Casa África, institución que pretende impulsar la enseñanza de la lengua española en ese continente, la formadora de profesores en la Escuela Normal Superior Fastett de Dakar Antoinette Badji ha explicado que el interés por el español en Senegal comenzó «de forma lúdica».
«Canturreábamos la música cubana que nuestros padres escuchaban y bailaban sin saber el sentido de las palabras y cuando llegamos al colegio escogimos el español para conocer el sentido de esas canciones», ha referido.
Badji ha relatado que en los colegios y liceos senegaleses hay un interés muy marcado por el español, que ocupa la primera posición entre las segundas lenguas vivas que se enseñan, la están aprendiendo unos 5.000 estudiantes, y se estima que pueden llegar a los 8.000, gracias al trabajo de 2.000 profesores.
Además de la inmigración y de las relaciones de ida y vuelta que han tejido los senegaleses establecidos en España, en la actualidad el interés por el español es ese país, donde el Instituto Cervantes prevé instalarse en breve, también responde al interés que despierta entre los españoles Senegal como destino turístico y al gusto que suscitan entre la población local las telenovelas latinoamericanas, ha asegurado Badji.
Esta formadora de profesores de español ha recalcado que la mayor dificultad que se encuentra este colectivo a la hora de enseñar esta lengua en África es «la carencia de material didáctico» que obliga a los profesores a «enseñar una lengua viva con fotocopias en blanco y negro».
García Montero ha subrayado que, tal y como indican las estadísticas, es previsible que la población africana se duplique en los próximos años, por lo que ha abogado por «crear vínculos culturales, económicos y sociales, no ya de las instituciones, sino de la sociedad española con la africana».
Pie de foto: La formadora de profesores en la Escuela Normal Superior FASTETT de Senegal, Antoinette Badji Biaje, comenta con los periodistas, cómo las canciones cubanas que escuchaban a sus padres cuando niños, eran el origen del interés por el castellano entre los ciudadanos de Senegal, donde da clase. Antoinette es una de las ponentes en la primera edición del Encuentro de Hispanistas África-España, que ha dado comienzo este lunes en Casa África, donde se debatirá sobre la situación de la lengua castellana en el continente vecino. EFE/Ángel Medina G.