- Por Isabel Egea, estudiante universitaria
Título: «Adviento en la montaña»
Autor: Gunnar Gunnarsson
Editorial : Encuentro
ISBN: 9788490551172
Nos acercamos a la Navidad, y el título de esta novela, me trajo recuerdos de aquel cuento de Navidad de Charles Dickéns que tantas veces he escuchado, leído y visto, en este caso, tanto en la televisión como en el cine. Por lo tanto, me he animado a leerlo.
Lo que se cuenta en ella suena aparentemente anodino: un pastor de una aldea perdida del noreste de Islandia, Benedikt, abandona su granja todos los años cuando está a punto de llegar el crudo invierno para rescatar de la nieve a las ovejas que se han extraviado. Ni siquiera son ovejas suyas. Realiza este servicio a sus vecinos por su afán de ayudar. Benedikt tiene cincuenta y cuatro años y lleva veintisiete realizando este viaje, siempre en las mismas fechas, el domingo de adviento anterior a la Navidad. No viaja solo. Va acompañado de su fiel perro León y de un carnero manso, Recio. Los dos son compañeros fundamentales para poder rescatar a las ovejas perdidas antes de que llegue el crudo invierno. Como centro de operaciones, tienen un refugio que Benedikt preparó hace muchos años y donde consiguen reponer fuerzas y soportar los peores momentos de las tormentas, el viento, el frío y las constantes y peligrosas nevadas.
La novela no se queda en el relato puro y duro, sino que aprendemos de un ser sencillo, que no simple, que ama la naturaleza, cree en los designios de Dios, valora la amistad con sus vecinos, respeta al máximo a los animales, aunque sean ovejas, y por ellas está dispuesto a pasar frío y hambre y a poner en peligro su vida, como sucede en esta aventura. Todo ello forma parte de la vida, de la necesidad de hacer algo para mantener el ritmo de las cosas y para mejorar lo que tenemos a nuestro alrededor.
El viaje de Benedikt se convierte en una alegoría de temas tan permanentes como el enfrentamiento del hombre contra los elementos y el lugar que el hombre ocupa en el mundo y ante Dios. Todo escrito de una manera desnuda, yendo a los sentimientos y las descripciones esenciales, sin subterfugios, demostrando un dominio del lenguaje que se halla a la altura de escritores tan laureados como los Joseph Conrad o Curtis Strange.
Obra del escritor islandés Gunnar Gunnarsson (1889-1975), aunque es la primera suya que se traduce al castellano, no por ello es su novela más internacional. Algunos han visto en ella un precedente de la novela de Hemingway El viejo y el mar. Esta novela fue publicada en 1936 en alemán, en 1937 en danés y en 1939 en islandés, el mismo año en que el autor decidió regresar a su país tras permanecer en Dinamarca desde los dieciocho años. Estuvo nominado en diferentes años para el Premio Nobel de Literatura.