Últimas noticias
Lateral derecho Castillo de Javier
Lateral izquierda Castillo de Javier

Renée Fleming, decidida a divertirse, sugiere su retirada de la ópera

Renée Fleming, decidida a divertirse, sugiere su retirada de la ópera

Las representaciones de “El caballero de la rosa” el próximo mes de diciembre en la Royal Opera House de Londres podrían ser las últimas que protagonice la soprano Renée Fleming, decidida a “divertirse” tras una vida de trabajo “muy duro”, según ha explicado hoy en Madrid.

Trabajar “duro” y comunicarse con el público para “llegar” al corazón son las claves del canto, según la estadounidense, que ha dado hoy una “masterclass” en la Escuela Superior de Canto de Madrid antes del “muy variado” y “entretenido” concierto que ofrecerá mañana en el Teatro Real.

“Me encuentro en un momento de mi carrera en el que mi reto es divertirme”, ha afirmado la artista, que acaba de cumplir 57 años, de los que ha dedicado la “casi totalidad” a formarse y a su carrera.

Fleming empezó como cantante de jazz y luego decidió aprender lírica, un proceso que la alejó de los escenarios hasta los 30 años, cuando tuvo su primer gran éxito, con “Le nozze di Figaro”, en la Ópera de Houston.

La cantante ha confesado en un encuentro con periodistas, tras impartir la clase magistral, que la interpretación de “El caballero de la rosa” que ofrecerá en diciembre en Londres “podría” ser la última de su carrera.

“Mi modelo a seguir en esta decisión fue Leontyne Price -soprano nacida en 1927 que se retiró de las producciones de ópera en 1985-. Estuve con ella varias veces y me dijo cuál había sido su plan, por qué había dejado de cantar ópera y que había seguido actuando después durante dieciséis años. Impresionante. Espero que ese sea también mi plan”, ha anunciado.

Fleming ha argumentado, además, que existen “muy pocos” papeles para soprano en la ópera que requieran la interpretación de “mujeres maduras”, lo que no significa, ha precisado, que vaya a abandonar los escenarios.

“Continuaré haciendo nuevos trabajos relacionados con el teatro con los que mantener los aspectos visuales, pero no haré óperas tradicionales”, ha subrayado.

Antes, la soprano, ha explicado a los alumnos de la Escuela Superior de Canto, apiñados en una abarrotada sala, que lo importante es trabajar “mucho” y “comunicarse” con la audiencia si pretenden tener éxito en el “muy globalizado y competitivo” mundo del canto

“Aprender a cantar es un milagro porque la voz está en nuestros cuerpos, cada persona es diferente y, cuando cantamos, utilizamos básicamente músculos que movemos involuntariamente”, ha precisado la soprano.

Es necesario, ha dicho, tener una coordinación “tremenda” para triunfar, algo que se complica “aún más” ante la imposibilidad de oirse a uno mismo tal y como lo hacen los demás.

La ópera es, a juicio de Fleming, una disciplina “increíblemente exigente”: “Requiere controlar al mismo tiempo varios idiomas, manejar el vestuario y los accesorios, actuar y cantar”, ha argumentado.

La soprano ofrecerá mañana en el Real el que será su único recital en España en 2016, un concierto con un repertorio “entretenido”, “muy variado” y que incluirá varias piezas cuya interpretación supone un “reto”.

Mozart, Händel, Schumann, Saint-Saëns, Strauss, Massenet o Leoncavallo son algunos de los compositores elegidos por la “diva del pueblo” -apodo con el que se la conoce en su país- sobre las tablas del Real, en las que la acompañará el pianista Hartmut Höll.

Para la artista, la española es una audiencia “especialmente buena” para cantar ópera debido a la “gran tradición” que existe en el país que vio nacer a la soprano Victoria de los Ángeles, uno de sus “principales” referentes musicales.

“Su voz era muy bella y la hacía brillar, grabó mucho repertorio y todavía la escucho con mucha frecuencia. Ella fue mi inspiración y aprendí muchas canciones españolas cuando era una estudiante”, ha confesado la soprano estadounidense.

Desde su punto de vista, la zarzuela es un género “precioso” y “muy difícil” de interpretar al que aprecia, ha rememorado, desde que escuchó a Plácido Domingo interpretando una junto a la “gran” soprano portorriqueña Ana María Martínez.

Sin embargo, y pese a que ofreció algunos recitales en castellano al principio de su carrera, Fleming reconoce que el idioma con el que se encuentra más “cómoda” a la hora de cantar es el francés: “Es bonito, muy musical y tiene sonidos que se adaptan muy bien a mi voz”, ha explicado. EFE

Otras noticias publicadas

Responder

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies